Jump to content

Aitch or haitch


norwaysaint

Recommended Posts

OK, another one, how many put the 'area code' for Southampton as (02380) when it is really just '023'. The '80' bit became part of our personal numbers when they were running out of variations. Anyway it's 'aitch' aint it...innit...is it not?

 

I wold go even further than that... Why does anybody put the '0' on the front?

Link to comment
Share on other sites

This is all a bit pointless as language is meant to change, but I've noticed one formerly correct British pronunciation all but disappear over the years and that's "advertisement".

 

adver-TIZE-ment = US English

ad-VER-tiss-ment = British English

 

I don't have a problem with it though, language changes, the original article on the OP points out that none of us say finn-ance instead of Fine-ance, yet this was previously "correct". If you stick with "correct" pronunciation despite the changes that take place, you'll eventually be wrong.

Link to comment
Share on other sites

OK, another one, how many put the 'area code' for Southampton as (02380) when it is really just '023'. The '80' bit became part of our personal numbers when they were running out of variations. Anyway it's 'aitch' aint it...innit...is it not?

 

If we have moved on too numbers, I'd like to add, that the first & last digits (the eliptical things) in the number 02380 are called zeros or naughts, not 'oh' which is a letter. :x

 

Thanks I feel better now I've got that off (or as some say 'off of' ;)) my chest.

Link to comment
Share on other sites

If we have moved on too numbers, I'd like to add, that the first & last digits (the eliptical things) in the number 02380 are called zeros or naughts, not 'oh' which is a letter. :x

 

Thanks I feel better now I've got that off (or as some say 'off of' ;)) my chest.

Strictly speaking it's not 'naught' because that means nothing. Each of these symbols is merely one digit in a long number so a zero cannot be a nought or naught.

Link to comment
Share on other sites

Strictly speaking it's not 'naught' because that means nothing. Each of these symbols is merely one digit in a long number so a zero cannot be a nought or naught.

 

I thought, probably incorrectly, that zero was an americanism, and naught is wot us edjerkated people this side of the pond say.

 

It's lucky I alway use zero then. :lol:

Link to comment
Share on other sites

This is all a bit pointless as language is meant to change, but I've noticed one formerly correct British pronunciation all but disappear over the years and that's "advertisement".

 

adver-TIZE-ment = US English

ad-VER-tiss-ment = British English

 

I don't have a problem with it though, language changes, the original article on the OP points out that none of us say finn-ance instead of Fine-ance, yet this was previously "correct". If you stick with "correct" pronunciation despite the changes that take place, you'll eventually be wrong.

 

I haven't noticed a prevalence of the Yank variation amongst my peer group but then we are all (well, mostly) well educated.

Link to comment
Share on other sites

This is all a bit pointless as language is meant to change, but I've noticed one formerly correct British pronunciation all but disappear over the years and that's "advertisement".

 

adver-TIZE-ment = US English

ad-VER-tiss-ment = British English

 

I don't have a problem with it though, language changes, the original article on the OP points out that none of us say finn-ance instead of Fine-ance, yet this was previously "correct". If you stick with "correct" pronunciation despite the changes that take place, you'll eventually be wrong.

 

I have a problem with the yank pronounciation. I'm English so i expect English to be spoken properly by English people.

Link to comment
Share on other sites

Dune, do you say finn-ance instead of fine-ance? Or have you just moved on with popular culture?

 

Do you still use the polite form of the pronoun "you" (thou)or have you discarded that as it has become unfashionable?

 

If you've accepted any of these changes which were once wrong, but now accepted, why don't you accept others that are happening in just the same way?

Link to comment
Share on other sites

I have noticed before on this thread that Dune uses the American spelling variant "pronounciation" rather than the British spelling "pronunciation".

 

I suppose he just likes to use Americanisms, which is fine.

 

See above post.

Link to comment
Share on other sites

I thought, probably incorrectly, that zero was an americanism, and naught is wot us edjerkated people this side of the pond say.

 

It's lucky I alway use zero then. :lol:

 

Zero drives from the Arabic 'zephyr' via a long route and its invention was an important step in arithmetic. http://en.wikipedia.org/wiki/0_(number).

 

Naught is, I believe, and older english version meaning 'nothing', as in the famous poem by Arthur Hugh Clough: 'Say not the struggle naught availeth' http://famouspoetsandpoems.com/poets/arthur_hugh_clough/poems/7006

Link to comment
Share on other sites

Zero drives from the Arabic 'zephyr' via a long route and its invention was an important step in arithmetic. http://en.wikipedia.org/wiki/0_(number).

 

Naught is, I believe, and older english version meaning 'nothing', as in the famous poem by Arthur Hugh Clough: 'Say not the struggle naught availeth' http://famouspoetsandpoems.com/poets/arthur_hugh_clough/poems/7006

 

Thanks for that Grandad. Interestingly though wiki says zero comes from the arabic "safira" :

 

Etymology

The word "zero" came via French zéro from Venetian zero, which (together with cipher) came via Italian zefiro from Arabic صفر, ṣafira = "it was empty", ṣifr = "zero", "nothing".[27]

 

Also when entering nought into wiki it directs you (thou) to the "zero" page.

I guess we are just going around in circles here (pun intended). :)

Link to comment
Share on other sites

Thanks for that Grandad. Interestingly though wiki says zero comes from the arabic "safira" :

 

Etymology

The word "zero" came via French zéro from Venetian zero, which (together with cipher) came via Italian zefiro from Arabic صفر, ṣafira = "it was empty", ṣifr = "zero", "nothing".[27]

 

Also when entering nought into wiki it directs you (thou) to the "zero" page.

I guess we are just going around in circles here (pun intended). :)

 

Yes, when I said arabic 'zephyr' I was, of course, anglicising the word. ;) I believe that cipher is also related. There are plenty of other words from arabic, azimuth, zenith, nadir. (and 'bint', but that has nothing to do with mathematics or astronomy)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...